牧羊三国游戏网(策略单机游戏无毒无插件无广告免费下载)

 找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

查看: 2080|回复: 1

[其他] 曹丕《短歌行》背景与注释

[复制链接]
发表于 2013-8-26 18:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多三国游戏迷,轻松玩转“牧羊”。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
 


       短歌行〔1〕
  
       【原文】

  仰瞻帷幕〔2〕,俯察几筵〔3〕
  其物如故〔4〕,其人不存
  神灵倐忽〔5〕,弃我遐迁〔6〕
  靡瞻靡恃〔7〕,泣涕连连〔8〕
  呦呦游鹿〔9〕,草草鸣麑〔10〕
  翩翩飞鸟,挟子巢枝〔11〕
  我独孤茕〔12〕,怀此百离〔13〕
  忧心孔疚〔14〕,莫我能知〔15〕
  人亦有言,忧令人老〔16〕
  嗟我白发〔17〕,生一何蚤〔18〕
  长吟永叹,怀我圣考〔19〕
  曰仁者寿〔20〕,胡不是保〔21〕
  【背景】:
  此诗作于曹操逝世的建安二十五年,亦即延康元年。本诗为曹丕的思亲之作。全诗通过议论、抒情,反复倾诉了失去父亲的悲哀和对父亲的深切怀念。不过近人黄节有异议:“延康元年七月,军次于谯。大飨六军和父老百姓。设伎乐百戏。是时武帝崩才数月。而文帝纵乐如此。乃知此诗词虽哀切,而全属伪饰也。”
  【注释】
  1《短歌行》为乐府诗旧题,属《相和歌·平调曲》.乐府诗里尚有《长歌行》,长短之分别,当做乐律而不再篇幅。
  2仰瞻:抬起头来谦恭的观看。意同“瞻仰”。
  3俯察:低下头来仔细的看。几:矮小的桌子,古代人用以倚凭身体。筵:竹席。
  4如故:同原来一样。
  5倏忽:疾速。
  6遐迁:远离。此指创出去世。
  7靡瞻靡恃:没有企望了,没有依靠了。靡:没有。恃:依靠。
  8泣涕连连:泣涕:眼泪。连连:泪流不止的样子。
  9呦呦:鹿的叫声。
  10草草:心不能安定。
  11挟子巢枝:鸟携带着幼雏栖息在巢里。枝:筑巢之物。
  12孤茕:孤独。茕:指孑身一人。
  13百离:种种痛苦。离,同“罹难”,忧苦。
  14忧心孔疚:内心忧愁的及其痛苦。孔,甚,很。疚,病痛。
  15莫我能知:没有人能够知道我的悲伤。
  16忧令人老:令,使。
  17嗟:叹息。
  18蚤:同“早”。
  19圣考:指曹操。父死称“考”。圣:对先父的敬词。
  20仁者寿:语出《论语·雍也》
  21胡不是保:为什么我父亲不能像仁者那样长寿呢!

                                                                                                                                                                                                                                         ——来源:三国在线






上一篇:曹丕《于谯作》诗歌注释
下一篇:曹丕《孟津》诗歌注释
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

牧羊头条上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|牧羊三国游戏网

GMT+8, 2025-1-15 16:45 , Processed in 0.226637 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表