牧羊三国游戏网(策略单机游戏无毒无插件无广告免费下载)

 找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

曹丕《见挽船士兄弟辞别诗》注释

2014-6-17 15:51| 发布者: 三国文化博览| 查看: 579| 评论: 0

摘要: 见挽船士兄弟辞别诗〔1〕   【原文】   郁郁河边树〔2〕,青青野田草。   舍我故乡客〔3〕,将适万里道〔4〕。   妻子牵衣袂〔5〕,抆泪沾怀抱〔6〕。   还附幼童子〔7〕,顾托兄与嫂〔8〕。   辞 ...

见挽船士兄弟辞别诗〔1〕

  【原文】

  郁郁河边树〔2〕,青青野田草。

  舍我故乡客〔3〕,将适万里道〔4〕。

  妻子牵衣袂〔5〕,抆泪沾怀抱〔6〕。

  还附幼童子〔7〕,顾托兄与嫂〔8〕。

  辞诀未及终〔9〕,严驾一何早〔10〕。

  负笮引文舟〔11〕,饱渴常不饱〔12〕。

  谁令尔贫贱〔13〕,咨嗟何所道〔14〕。

  【注释】

  〔1〕本诗写挽船的士兵同妻子离别之际的悲痛心情。

  〔2〕郁郁:茂密。

  〔3〕舍:放弃。

  〔4〕适:往、行。

  〔5〕袂:袖子。

  〔6〕抆:擦拭。

  〔7〕还附:跑过来归附着。

  〔8〕顾托:拜托。

  〔9〕辞诀:告别的话。

  〔10〕严驾:准备好车马。一何:多么。

  〔11〕笮:竹索。文舟:画船。

  〔12〕饱渴:费解。或为“饥渴”之误。

  〔13〕令:使得。

  〔14〕咨嗟:叹息,此句意为有什么可叹息的呢!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

相关阅读

最新评论

关闭

牧羊头条上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|牧羊三国游戏网

GMT+8, 2024-12-22 11:53 , Processed in 0.033418 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

返回顶部